Translation of "nella carta" in English


How to use "nella carta" in sentences:

La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti in particolare nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Che hanno di interessante un coltello da macellaio e una piccola sega avvolti nella carta da giornale?
What's interesting about a butcher knife and a small saw wrapped in newspaper? Hmm?
La avvolga nella carta da pacchi nell'attesa.
Just wrap her in brown paper till they come.
Avvolgili nella carta da pacchi e portarli da lui.
Wrap them in plain brown paper and bring them to him.
Alcuni la fanno di notte, I'avvolgono nella carta e la buttano dalla finestra.
Some of the boys have a pony in the night, wrap it and airmail it out the window.
Lo portavo a scuola avvolto nella carta oleata.
I used to take it to school wrapped in wax paper.
Ne abbiamo trovati a centinaia arrotolati nella carta oleata in un armadio.
Yeah, we found hundreds more of them rolled up on butcher paper in the closet.
Me lo dia, glielo avvolgo nella carta.
Bring it here. - I'll wrap it properly for you.
(16) La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti segnatamente nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea [in prosieguo: la «Carta].
(60) This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised by the Charter.
Nella maggior parte delle nostre cartiere non aggiungiamo sbiancanti ottici, che vengono tuttavia spesso impiegati nella carta riciclata usata per la stampa.
In most of our mills we do not add optical brighteners but it often occurs in recovered paper since it is used in printing paper.
(16) La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti segnatamente nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea. (…)
(16) This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union [“the Charter”].
So che vuoi che io sia al sicuro, ma... l'unico modo per farlo sarebbe avvolgermi nella carta da imballaggi e nascondermi in una grotta.
I know you want to keep me safe, but... the only way to do that is wrap me in bubble wrap and hide me in a cave.
O dovrei dire che non c'e' futuro nella carta?
Or should I say no future in paper.
Occhio pero' a fare supposizioni e a dire di cosa parlavano i padri fondatori nella Carta.
Whoa, I think we should be careful when we speculate what the Founders intended when they wrote the charter.
Vedi, ogni... carta è stata realizzata a mano accuratamente da un team internazionale di artigiani, osserva le pagliuzze di vero... diamante nero incastonate nella carta.
You see, each card was painstakingly handcrafted by an international team of artisans. Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.
Come... tipo il tuo enorme debito nella carta di credito?
What-- you mean, like, your massive credit card debt?
Voli per Amman (Giordania) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Amman (Giordania).
Flights to Bangkok (Thailand) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Bangkok (Thailand).
Voli per Tangeri (Marocco) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Tangeri (Marocco).
Flights to Tétouan (Morocco) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Tétouan (Morocco).
Voli a Denizli Voli per Denizli (Turchia) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Denizli (Turchia).
Flights to Karachi Flights to Karachi (Pakistan) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Karachi (Pakistan).
Voli per Nador (Marocco) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Nador (Marocco).
Flights to Rabat (Morocco) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Rabat (Morocco).
Perché il secondo emendamento è meno importante ai vostri occhi - degli altri 9 nella carta dei diritti?
Why is the second amendment somehow less important in your eyes than the other 9 in the bill of rights?
La strategia mira in particolare a sfruttare meglio il potenziale delle donne, contribuendo così a realizzare gli obiettivi socioeconomici generali dell'UE, e traduce i principi definiti nella "Carta delle donne" della Commissione europea (cfr.
The strategy aims in particular to make better use of women's potential, thereby contributing to the EU's overall economic and social goals.
Credevo intendessi nella carta usata per la confezione.
I thought you meant look inside of the wrapping paper.
Me l'ha messa nella carta stagnola, così poi è rimasta bella calda.
She wrapped it in tinfoil to keep it warm.
Nella carta era incorporato un Trojan che ha disabilitato le telecamere di sorveglianza.
Card had an embedded Trojan horse that disabled security cameras.
Si' e i Dallas vogniono una risposta ora, ma ho paura che sia avvolto nella carta stagnola e stia parlando con gli alieni.
I did, you know, and Dallas wants an answer now, but I'm afraid he's wrapped himself up in tin foil and is talking to aliens or some shit.
Il presente regolamento rispetta i diritti fondamentali ed è conforme ai principi sanciti, in particolare, nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea.
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Voli per Mexicali (Messico) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Mexicali (Messico).
Flights to Aguascalientes (Mexico) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Aguascalientes (Mexico).
Mio figlio vorrebbe un tipo di... hamburger non fornito dall'ospedale, sa... avvolto nella carta, con un giocattolo...
My son's asking for some kind of nonhospital hamburger. You know, wrapped in paper with a toy.
Una perdita di gas, arsenico nella carta da parati, dei funghi nella doccia.
A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower.
Scusi ma non credo nella carta da regalo.
Sorry. I don't believe in wrapping paper.
Voli a Nador Voli per Nador (Marocco) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Nador (Marocco).
Flights to Vienna Flights to Vienna (Austria) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Vienna (Austria).
(37) Il presente regolamento ottempera ai diritti fondamentali e osserva i principi sanciti in particolare nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
(37) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Il diritto alla tutela dei dati personali è un diritto fondamentale previsto nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
The right to protection of personal data is a fundamental right foreseen in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti segnatamente nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea.
This Directive respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Rubrica — per salvare nominativi e numeri telefonici nella carta SIM e nella memoria
Contacts — to save names and phone numbers in the SIM card and phone memory
(5) La presente decisione quadro rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato sull'Unione europea e contenuti anche nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, in particolare nel capo VI.
(13) This Framework Decision respects fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty on European Union and reflected by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular Chapter VI thereof.
Le carte regalo possono essere scambiate con articoli di prezzo più alto rispetto al valore contenuto nella carta dietro pagamento della differenza.
Gift cards may be exchanged for goods of higher price than the value stored on the card on payment of the difference.
Il presente regolamento rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti, segnatamente, nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, di cui all’articolo 6 del trattato sull’Unione europea,
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, as referred to in Article 6 of the Treaty on European Union,
La presente decisione rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi sanciti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
This Decision respects the fundamental rights and observes the principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
E dato che l'immagine è già nella carta, devo solo rimuovere quello che non fa parte della storia.
And as my image is already inside the paper, I just have to remove what's not from that story.
Ho ricevuto un pacchetto avvolto nella carta di giornale e c'era la foto di un uomo sul giornale, ed era morto.
I received a box in the mail and it was wrapped with newspaper and there was the picture of the man on the newspaper and he was dead.
Ci sono micro-ottiche nella parte bassa incorporate nella carta stessa.
And there are micro optics at the bottom that's actually embedded in the paper itself.
C'è la fase XY, poi la fase di messa a fuoco, con un meccanismo di flessione incluso nella carta stessa che permette di spostare e mettere a fuoco le lenti con micro-movimenti.
There is an XY stage, and then there is a focusing stage, which is a flexure mechanism that's built in paper itself that allows us to move and focus the lenses by micron steps.
Da quella prospettiva quello che la NSA ha fatto equivale alle autorità tedesche che inseriscono apparecchi nella carta stampata che rivela che libri ha comprato la gente e cosa ha letto.
And from that lens, what the NSA has done is equivalent to the authorities back in Germany inserting some device into every printing press that would reveal which books people bought and what they read.
Indirizzava i suoni in un diaframma che faceva vibrare un ago, che incideva il suono nella carta stagnola che avvolgeva il cilindro.
It basically directed the sounds onto a diaphragm that vibrated a needle that essentially engraved the sound on tinfoil that was wrapped around the cylinder.
Allora faremo molecole che possono essere intrappolate nella carta, come un test di gravidanza.
Then we make molecules that we can trap on paper, like a pregnancy test.
Nella carta vetrata, la colla ossea tiene unite la sabbia e la carta.
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper.
1.6033160686493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?